Entenda e não seja mais “Quico” =]

por chavesineditos

O que seriam os episódios “inéditos”?

ineditosCH1

Bora lá. A série Chaves foi filmada de 1972 a 1979. Depois disso, ela passou a ser quadro de um programa chamado Chespirito, durando de 1980 a 1992. O que o SBT passou e continua passando como “Chaves” é aquela série clássica dos anos 70.

É claro que não foram gravados novos episódios e também não existe um pacote perdido que nunca passou no México. O que existem são episódios que o SBT nunca exibiu, por isso eles são inéditos NA TV BRASILEIRA.

Desses episódios inéditos (que são mais de 50!), apenas 14 foram escolhidos para serem dublados e irem ao ar agora. Muitos deles são partes que completam histórias que já vimos desde criança.

Mas eu tenho certeza que já vi esses, não tem NADA DE INÉDITO!

Pois você foi traído por sua memória afetiva e, quer saber? Não te culpamos! O maior culpado disso é o próprio Roberto Gómez Bolaños, autor da série. Por mais genial que fosse, foram dezenas as vezes que ele reutilizou piadas em seus episódios, e outras dezenas de vezes mais que ele reaproveitou a história inteira para regravá-los.

Então se você acha que já ouviu o mesmo diálogo é porque já deve ter ouvido mesmo outro bem parecido. Você esperava ver algo bem diferente nesses episódios, como um alienígena pousando na vila? Esquece, o ambiente ainda é o mesmo, o Quico ainda diz “gentalha, gentalha”, o Seu Madruga ainda apanha da Dona Florinda e deve 14 meses de aluguel.

Mas tem coisa diferente SIM!

Alguns deles não são uma coisa que se diga “minha nooossa, como são diferentes”, verdade. Mas todos têm alguma coisinha que os torna bem destoante daquele que você decorou todas as falas. É por isso que preparamos esse guia abaixo pra te convencer de uma vez por todas que os episódios que estão indo ao ar no SBT SÃO SIM INÉDITOS NA TV BRASILEIRA. Com exceção dos redublados, mas isso a gente comenta no finzinho!

 

aguerratitle
aguerraedeterra
Exibido pela primeira vez no dia 6 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Bom, se você já comprou ou teve acesso ao material que saiu por aqui em DVD, você pode ter visto sim. O primeiro lançamento oficial desse episódio no Brasil foi através dos DVDs, dublados no Studio Gábia em 2005, com o título “O Castigo do Quico”. “Não, eu vi no SBT, tenho certeza!” Nesse caso, a sua memória pode estar te pregando uma peça e isso é perfeitamente NORMAL.

Acontece que Bolaños repetiu piadas em vários episódios, inclusive muitas vezes se reaproveitou do roteiro inteiro. No caso específico de “A Guerra é de Terra”, o início pode te lembrar do “Quem Semeia Moeda Colhe Tempestade” (aquele das carambolas, que você pode relembrar clicando aqui), mas só!

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Pois sim. Uma prova que te dou é essa cena da imagem acima, que encerra o episódio. O banho que dão de castigo no Quico, que fica de olhos vendados, é uma cena exclusiva, que não se repete em nenhum outro capítulo. Se você disser que já viu essa cena no SBT, por favor, guarde um pouco do que sobrou na garrafa que eu também quero um gole.

batendoumabolinhatitle
batendoumabolinha
Exibido pela primeira vez no dia 7 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
O caso deste episódio é parecido com o anterior. Ele também possui roteiros semelhantes a episódios já exibidos pelo SBT. No caso, a primeira versão seria o “Jogando Bola”, de 1973 (veja aqui), mas também houve uso de alguns trechos de “Jogando Futebol”, de 1975, aquele do “goooooool da Florindaaaa” (veja aqui).

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Mas é claro! Por acaso você lembra de algum outro episódio onde o Seu Barriga joga bola com os meninos no pátio (imagem acima)? Não responda!

vendapt2title
avendadavila2
Exibido pela primeira vez no dia 8 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Certamente você já viu vááárias vezes no SBT um episódio onde chega um moço carequinha que quer comprar a vila (esse aqui). Você deve se lembrar também que no final ele vai embora com negócio fechado, todos os moradores fazem cara de triste e fica por isso mesmo, certo? Pois é, a história não termina aí!

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Ora, não seja palhaço! Embora também tenha sido lançado em DVD, esse segundo episódio que fecha a história NUNCA havia sido exibido pelo SBT. Uma parte emblemática e que você lembraria se tivesse visto, é a cena do sofá onde o “carequinha” começa a paquerar a Dona Clotilde. Hilário! Provavelmente, quando o SBT começou a exibir a primeira parte redublada no dia 8, você nem esperou pra ver o que vinha depois… a parte inédita =]

pintandoavilatitle
pintandoavila2
Exibido pela primeira vez no dia 9 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Senta que lá vem história. Com certeza você já assistiu ao episódio “Abre a Torneira” (esse aqui), né? Ele começa com as crianças brincando com barro no pátio, tornando a vila um verdadeiro chiqueiro. No fim das contas, os moradores pedem que o Seu Barriga mande pintar as paredes, já que a vila precisa de uma reforminha. O Seu Madruga acaba sendo encarregado disso, com a oferta do perdão de alguns meses de aluguel. Beleza. Essa história continua no episódio seguinte, com o Madruguinha preparando o “leite de burra” e rebocando as paredes, certo? ERRADO! Se foi combinado que ele ia PINTAR por que ele aparece REBOCANDO? Acontece que o episódio do gesso é OUTRA HISTÓRIA, que o SBT acabou juntando com “Abre a Torneira” durante anos, porque não tinha a continuação oficial dele. Até agora!

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Mas é claro que sim! A continuação oficial desse episódio (gravada em 1977) termina com todo mundo pintando a vila, sobrando até mesmo pro barril do Chaves. Vai dizer que já viu essa cena do barril (acima) pintado de várias cores em outro episódio? Ele até foi pintado outra vez, mas de amarelo, no final daquela saga do Natal. Pra fim de conversa, o episódio do gesso é de 1978, ou seja, nem da mesma temporada é!

entretouros2title
entretouros2
Exibido pela primeira vez no dia 10 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Esse vai ser um pouquinho mais complicado de explicar, mas vamos lá. Você lembra de um episódio onde as crianças brincam de toureiro com um carrinho munido de uma cabeça de touro (esse aqui)? Certamente que sim, pois ele já passou muitissíssíssímas vezes. Mas você nunca se perguntou de onde diabos saiu aquele negócio, já que as crianças já aparecem com ele como se já o tivessem há bastante tempo? Exato, e se eu te contar que esse é o terceiro episódio de uma história de 3 partes? Pois é, pois é, pois é, o que o SBT estreou agora é o capítulo que antecede esse final que sempre assistimos.

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Sim, mas tem uma coisa que não te contei ainda. Em 1973, lá no começo da série, foi gravada a primeira versão do roteiro envolvendo os toureiros. Esse episódio passava normalmente no SBT até 1992, quando foi guardado para sempre nos arquivos. Curiosamente, a Televisa NÃO DISTRIBUI esse episódio pra nenhum dos países que exibem a série hoje. Nós só temos a comprovação que ele existe pois uma alma abençoada gravou quando o SBT passou, gravação esta que está no YouTube (clique aqui para ver). Se você acha que é o mesmo episódio ainda, é só comparar o vestido da Chiquinha.

Continuando: em 1976, Bolaños resolveu regravar essa história, dividida em 3 partes. A 3ª parte veio pra cá e você já viu muitas vezes. A 2ª parte estreou no SBT agora, nesse pacote de episódios inéditos. E a 1ª parte? Bom, essa também sumiu! Nenhum outro canal de TV exibe essa primeira parte que se tornou perdida. Nós sabemos que ela existe por dois motivos: 1º que a segunda parte começa meio sem pé nem cabeça, com o Seu Barriga dentro da casa do Seu Madruga. 2º que existe uma revista mexicana da época que comprova a sua existência. Se bagunça a cabeça dos fãs mais vidrados, imagina dos telespectadores normais?

gesseirotitle
gesseirop1
Exibido pela primeira vez no dia 13 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Se você leu a explicação ali em cima do “Pintando a Vila”, já sabe o que acontece com esse episódio né? Então, você já deve ter visto “As Paredes de Gesso” (esse aqui), onde o Seu Madruga começa a rebocar as paredes do 2º pátio da vila. Como dá pra notar no resumo no início, essa é uma continuação de outro capítulo, que até então era inédito por aqui.

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Táaa, táa, táa, táaa…. TÁ! Você ainda tem dúvidas? Como?? O culpado é o SBT que juntou por muitos anos o episódio “Abre a Torneira” com “As Paredes de Gesso”. “Um gesseiro de mão cheia” é sim a VERDADEIRA primeira parte da história.

parqueparte1title
parquep1
Exibido pela primeira vez no dia 14 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Você já viu sim um episódio em que um parque é instalado fora da vila, onde as crianças brincam e o Professor Girafales e a Dona Florinda terminam dançando ao som de uma canção cafona (relembre aqui). Se passou desavisado pela TV no dia 14, viu ali o parque e até ficou com raiva exclamando “isso não tem nada de inédito!”. Mas você não lembra que o dono do parque comenta dos tabefes dados pela velha coroca? Quando ela deu esses tabefes? Ora, foi na parte 1, inédita!

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
E ainda pergunta? A primeira parte nunca passou por aqui. É nela que a Dona Florinda mostra o seu lado mais selvagem e sai batendo em todo mundo que é responsável por aquela barulheira toda. Nele também temos a presença da Pópis (ver imagem acima), que não participa da segunda parte, onde entram Nhonho e Godinez.

oexametitle
exame
Exibido pela primeira vez no dia 15 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Chaves, Quico e Chiquinha prestam o exame final de recuperação para não serem reprovados. Seu Madruga e Dona Florinda estão na classe, dando apoio a seus filhos. Você já viu essa cena de “O Castigo Vem a Cavalo”, não é (relembre aqui)? Pois essa história também tem um episódio antes, mostrando todo mundo chegando à aula! Mas mesmo assistindo essa parte você pode achar que não tem nada de inédito e eu te explico. Acontece que todo o roteiro dele (datado de 1976) foi reaproveitado em 1979, no episódio “O Último Exame” (esse aqui). Uma cena clássica desse episódio, é quando a Pópis escreve algumas letras no quadro e o Chaves forma com elas o desenho de um porquinho. Na primeira versão, quem escreve é o Quico (imagem acima)!

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Sim, e tem mais! Na verdade essa é mais uma história de 3 episódios. A 3ª que todo mundo já viu, a 2ª que saiu em DVD e agora passou também no SBT e a 1ª que é perdida no mundo todo. Sabemos que ela existe pois uma revista mexicana da época fala dele. Mistério…

zarabatanastitle
marteladas
Exibido pela primeira vez no dia 16 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui!

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Você pode ter visto sim, ao menos parte do episódio todo, em um dos DVDs lançados por aqui pela Amazonas Filmes. Se não foi o caso, devo te lembrar que as piadas não são nada novas. O capítulo é uma junção de três esquetes curtas de 1972, “a pré-história” do Chaves. A primeira, “O Cofre”, é um quadro praticamente mudo estrelado pelos ladrões (conhecidos como “Los Caquitos” no México) Chompiras e Peterete – você pode ter assistido outro quadro deles por aí e associou, no máximo.

Depois dele, temos “Marteladas”, sem dúvida um dos quadros mais violentos da série, com espancamento final desenfreado. Ele é o embrião do episódio dos Carpinteiros, que teve algumas versões (a mais famosa é essa aqui, de 1977, mas também temos uma em 1974, que você confere aqui). Mas o grande destaque sem dúvida fica pela camiseta usada pelo Chaves, branca com uma bela propaganda do Chapolin Colorado – vai dizer que já viu ele usando uma dessas?

Pra encerrar, temos a esquete “Zarabatanas”, onde a Chiquinha toca o terror atirando chumbinho em todo mundo, que acaba descontando em alguém que não teve a culpa. Certamente você já viu uma cena parecida no episódio “O Regresso da Chiquinha”, de 1975 (veja aqui), refilmado em 1977 (aqui ó).

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Só não te dou outra porque… Na TV sim, nenhuma das 3 esquetes haviam sido exibidas. Mas duas delas, “Marteladas” e “Zarabatanas”, saíram em DVD com dublagem do Stúdio Gábia. E volto a frisar: Chaves com camiseta do Chapolin é só nesse episódio! E ainda tem o coitado do Senhor Barriga todo espancado com direito a galo na cabeça…

marujotitle
sustos1
Exibido em 17 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Agora sim, você venceu. Em partes, claro… Esse episódio é formado por dois quadros diferentes. O primeiro deles, “O Marujo Enjoado”, passava solto no SBT até 1992. Entretanto, o segundo, “Sustos na Vila”, jamais havia sido exibido. Mas a história dele você já viu sim.

Lembra de um episódio onde as crianças estão assistindo a um filme de terror (esse aqui)? Mais tarde, a Chiquinha conta histórias tenebrosas num caixote, o Quico aparece com um capacete, o Chaves tenta assustar com um lençol, a baixinha volta com uma máscara aterrorizante… etc, etc… Pois é, o que o SBT estreou agora é a primeira versão dessa história, inédita até então e que forma par com o Marujo pra compor o episódio.

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Pois não… E sim! Bom, a primeira esquete não é, ela é perdida. Você pode inclusive assistir com a dublagem MAGA nesse link aqui. Já a primeira versão de “Sustos na Vila”, datado de 1973, nunca passou não. Aliás, nela, temos a presença do Seu Madruga, enquanto na versão que todos conhecemos, de 1976, ele é “substituído” pela Dona Clotilde – inclusive é ela quem proíbe a Chiquinha, dentro de sua casa, de ver os filmes de terror.

vaigraxatitle
vaigraxa
Exibido pela primeira vez no dia 20 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Sério que você acha isso? Bom, na história temos o Chaves começando os trabalhos de engraxate em sociedade com a Chiquinha, depois de uma briga dos dois na escola. Já vimos o menino do barril tentando essa promissão outra vez, como no episódio onde o Seu Madruga é cabeleireiro (esse) ou também na saga do sapateiro (essa). Mas tirando isso e uma piada sobre pratos quebrados, esse episódio não aproveita roteiro algum de toda a série clássica. Você só pode ter visto esse episódio em espanhol e olhe lá…

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
madruguinha

engraxatetitle
oengraxate
Exibido pela primeira vez no dia 21 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI? / ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Não tem nem o que dizer. Esse episódio é a continuação direta do anterior, que nunca passou. Tirando uma ou outra piada repetida, a história é exclusiva na série clássica.

bombeirostitle
BOMBEIROS
Exibido pela primeira vez no dia 22 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Esse episódio chegou por aqui pela primeira vez através dos DVDs lançados pela Amazonas Filmes. Você pode chegar a se confundir com algo que viu na TV pois temos cenas do Quico mexendo nos “revolvíveis” (que seriam zoados no episódio “O Curto Circuito“), ou então de uma confusão envolvendo mangueiras (como em “Abre a Torneira“). Mas o enredo em si, com as crianças brincando de bombeiros, é inédito no SBT.

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
Ora essa, ora essa! Se você viu esse episódio dublado foi a versão do Studio Gábia, feita em 2005 com Tatá Guarnieri na voz do Chaves, especialmente para os DVDs. Ele chegou a ter outra versão em 1978 (a original que estreou agora é de 1975), mas nem essa passou por aqui ainda. E vamos combinar que existem várias piadas memoráveis nesse capítulo, que é um dos melhores no pacote dos inéditos em minha humilde opinião descartável.

festival4title
festival4
Exibido pela primeira vez no dia 24 de janeiro de 2014
Assista clicando aqui.

POR QUE EU ACHO QUE JÁ VI?
Com certeza, essa é uma das sagas mais lembradas e marcantes da série. Durante anos, vimos a história do Festival da Boa Vizinhança em 3 partes. Na primeira, Seu Madruga está construindo o palanque em frente à sua casa, com desaprovação de Dona Florinda. Na segunda, os festejos começam e temos passagens clássicas como Quico recitando seu “Mamãe Queriiiida”, Chaves com o “Cão Arrependido” e Chiquinha com as aventuras do “Jeca Valente”. Enfim, na terceira parte, as crianças encenam uma peça sobre o Chapolin Colorado. Tudo acaba em confusão, os vizinhos discutindo e o menino do barril vai pra escada do cortiço… triste. Mas será mesmo que Bolaños deixaria uma história de festa terminar tão pra baixo? Claro que não, pois temos uma quarta parte, inédita! =]

ENTÃO É INÉDITO MESMO?
O quarto episódio que encerra essa saga já foi lançado por aqui através dos DVDs com dublagem do Studio Gábia, porém, todo picotado. Com a exibição do SBT, enfim podemos ver o poema recitado pela Dona Clotilde, Girafales e Florinda num dueto musical e um clipe final, com a música “Ouça bem, escute bem” (que também aparece em um episódio de ano novo). E sim, a história termina feliz, pois boa vizinhança significa os vizinhos se dando bem e se entendendo, e não brigando. =D

Curiosidade: A parte 2 do festival só é exibida no Brasil pelo SBT. Este episódio é perdido no mundo todo, pois a Televisa não o distribui mais e, portanto, não está também nem no Netflix, nem no canal oficial do YouTube e nem passou pelo Cartoon Network e TLN, já que todos esses receberam as cópias novas dos episódios. Com a exibição da parte 4, o SBT é o único canal do mundo (até onde temos conhecimento) que exibe a saga completa!

dubtitle

QUEM DUBLOU OS EPISÓDIOS INÉDITOS?

Os 14 episódios que começaram a ir ao ar em janeiro de 2014 foram comprados pelo SBT em 2012. Nesse mesmo ano, foi encomendada a dublagem ao estúdio RioSound, que já trabalhava com a tradução de algumas novelas mexicanas exibidas pela emissora de Silvio Santos. Como alguns dubladores trabalhavam em São Paulo, o estúdio paulista Dubrasil auxiliou no projeto.

O canal buscou junto à empresa de dublagem o máximo de proximidade possível com a dublagem feita pela MAGA nos anos 80, aquela dos episódios que reprisaram várias vezes. Só que em alguns casos isso se tornou complicado, pois alguns dubladores faleceram. Mais complicado ainda foi quando alguns, ainda vivos, recusaram o contrato proposto pelo SBT.

QUEM MORREU? QUEM SUBSTITUIU ESSES?

Marcelo Gastaldi, dublador oficial do Chaves, morreu em 1995. Após alguns testes, foi escolhida a voz do jovem Daniel Muller, que assumiu a vaga.

Mario Vilela, dublador oficial do Senhor Barriga e do Nhonho, morreu em 2005. Para assumir sua vaga entrou Gustavo Berriel, o mesmo que também fez o Nhonho e o Senhor Barriga (a partir da 2ª temporada) no desenho animado.

Helena Samara, dubladora oficial da Dona Clotilde, a Bruxa do 71, morreu em 2007. Para assumir sua vaga entrou Beatriz Loureiro, a mesma que a substituiu no desenho animado do Chaves.

QUEM NÃO ACEITOU O CONTRATO? POR QUE? QUEM OS SUBSTITUIU?

Bom, esse é um assunto complicado e não cabe a nós julgarmos. Os motivos dados aqui são especulações e só quem pode confirmá-los são os próprios profissionais.

Nelson Machado, dublador oficial do Quico, não fechou contrato com o SBT. O que se diz é que ele teria pedido ao canal um cachê maior que o padrão, e por isso não aceitaram. Em seu lugar entrou o jovem ator Vinicius Souza, fã da série que acabou passando nos testes ao imitar de forma fiel os trejeitos imortalizados pelo Nelson.

Obs.: Na esquete “O Marujo Enjoado”, o ator Carlos Villagrán foi dublado por Flávio Back. Pelo que se conta, o diretor teria achado a voz do Vinicius muito jovem para o papel.

Carlos Seidl, dublador oficial do Seu Madruga, não fechou contrato com o SBT. O que se diz é que ele pediu por um contrato de uso de voz que valesse por até 5 anos, enquanto o contrato do SBT seria de 25 anos. Resumindo, o contrato da emissora dizia que Carlos não poderia revindicar direitos sobre sua voz até 2037! Como o ator busca lutar pelos direitos da classe dos dubladores (que precisam receber seus direitos conexos POR LEI), o papel não foi assinado. Em seu lugar entrou o experiente dublador Marco Moreira, que empregou um timbre mais próximo de Ramón Valdés, o ator mexicano que imortalizou Seu Madruga.

QUEM CONTINUA COM A MESMA VOZ É…

Marta Volpiani, dubladora da Dona Florinda, reprisa seu papel. Curiosamente, o seu personagem agora é o único que nunca recebeu outra voz (incluindo aí o programa Chespirito exibido na CNT e no SBT, os DVDs lançados pela Amazonas Filmes e o desenho animado).

Osmiro Campos, já na casa dos 80 anos, dubla novamente o Professor Girafales. Apesar de sua voz um pouco cansada pela idade, consegue reprisar o papel com louvor.

Sandra Mara de Azevedo e Cecília Lemes, as duas dubladoras oficiais da Chiquinha, dividiram os papéis, como foi nos anos 80. Não sabia que eram duas vozes? Pois é, pois é, pois é…

Silton Cardoso, o Godinez, também dublou de novo! Ele acabou fazendo também o dono do parque, no episódio “Vamos ao Parque? – Parte 1”.

MAS TAMBÉM REDUBLARAM ALGUNS… POR QUE ISSO?

Não que concordemos muito com essa ideia, mas o SBT quis redublar 9 episódios. Esses 9 episódios são partes de sagas que antes eram incompletas e receberam nova dublagem para padronizar com as partes inéditas dubladas em 2012.

Curiosamente, não encontraram o Silton Cardoso para fazer o Godinez na redublagem da 2ª parte do episódio do parque, bem como o dono bigodudo. Com isso ele acabou sendo substituído =/

OS 9 REDUBLADOS SUBSTITUEM OS ANTIGOS?


Olha, Murilo Fraga, diretor de programação do SBT, disse que as novas dublagens vão entrar num esquema de rodízio com as antigas. Em algum momento elas voltam. Se isso vai se cumprir não sabemos, mas temos elas aí no YouTube e no Netflix, certo? =]

E AS DUBLAGENS DOS DVDs? POR QUE NÃO AS USARAM?

O contrato feito para os DVDs é diferente do contrato feito para TV, o que impede o SBT de usar o áudio deles. Fora isso, em outros nem compensa muito, sabe por que? Alguns dos episódios, principalmente a Parte 4 do Festival da Boa Vizinhança, sofreram vários cortes.

E É ISSO?

Sim. Agradeço a todos que leram as explicações. Espero que tudo tenha ficado claro e qualquer coisa, não caçoem do autor. É que devem levar em conta que se trata de um indivíduo sem nenhum preparo. De um pobre diabo que nem sequer concluiu o primário. De um pobre infeliz que mal aprendeu a ler e a escrever. Dum joão ninguém…

Texto por Rafael Brito.
Agradecimentos a Luis Paulo “Luispancada” pelo apoio e revisão.